sexta-feira, 6 de novembro de 2009

Zé fini

Não sei por quer cargas d'águas me lembrei dessa expressão, vai ver foi do personagem da escolinha (que nem me lembro o nome), zé fini, é gozado falar isso, me lembrei de lesco-lesco, lenga lenga, e outros mais.
Já imaginei aquele marinheiro dos anos 50, hoje velho com uma tatuagem escrito chuchu beleza, na época devia ter sido o Maximo chuchu beleza, já hoje não tem tanta graça ver o braço todo enrugado com uma tatuagem apagada escrita chuchu beleza. Isso me lembra uma reportagem que eu vi na TV, um casal com tatuagem ambos, o cara exibia orgulhoso escrito no antebraço, sou chicleteiro, e a moça tinha escrito no cóccix a mesma frase, o meu consolo é que da mesma forma que eu imagino o velho marinheiro imagino esses dois, bora lá chicleteiros.
Voltando a zé fini, andei pesquisando sobre tal, e descobri que é uma expressão francesa, resquício dos tempos de influência francesa sobre a moda, arte, cinema, filosofia etc. coisa e tal. Hoje quem reina é a supremacia Estadunidense, mais isso é assunto pra outro dia.
A propósito: a expressão original era "C'est fini". Escreve-se dessa maneira, pronuncia-se [sέ finí] e significa "acabou".
Sendo assim...
C'est fini.